中國奧委會關(guān)于呼吁有關(guān)企業(yè)嚴格遵守奧林匹克
營銷和知識產(chǎn)權(quán)使用規(guī)則的聲明
發(fā)展體育事業(yè),促進體育產(chǎn)業(yè),離不開廣大企業(yè)的熱心參與和支持。近年來,有一些中國境內(nèi)企業(yè)積極贊助了中國境外國家(地區(qū))的奧委會、奧運會組委會及其參賽團隊、所辦賽事。中國奧委會作為奧林匹克大家庭的成員,對此予 以充分肯定。
同時,我們也發(fā)現(xiàn):有個別企業(yè)違反有關(guān)規(guī)定,在中國境內(nèi)使用境外奧林匹克知識產(chǎn)權(quán)從事營銷行為。為維護奧林匹克運動規(guī)則和奧林匹克標志使用管理的嚴肅性,保障中國奧委會及其合作企業(yè)的正當權(quán)益,現(xiàn)根據(jù)《奧林匹克標志保 護條例》、《奧林匹克憲章》有關(guān)規(guī)定,做出如下鄭重聲明:
一、未經(jīng)境外奧林匹克標志權(quán)利人批準,并經(jīng)中國奧委會同意,不得在中國境內(nèi)使用境外奧林匹克知識產(chǎn)權(quán)從事廣告 、營銷活動。
二、使用境外奧林匹克知識產(chǎn)權(quán)的廣告、營銷,包括但不限于使用中國境外奧委會、奧運會組委會的名稱、徽記、吉祥物,以及“合作伙伴”、“贊助商”、“供應(yīng)商”等授權(quán)稱謂。其中,包括通過企業(yè)官方網(wǎng)站和其他形式的互聯(lián)網(wǎng)渠道進行的宣傳。
三、在中國境內(nèi)使用境外奧林匹克知識產(chǎn)權(quán)進行廣告、營銷活動,應(yīng)由相關(guān)企業(yè)向境外奧林匹克標志權(quán)利人提出申請 ,再由境外權(quán)利人直接或通過國際奧委會征求中國奧委會意見,取得中國奧委會正式批準后方可進行。
四、原則上,中國奧委會不受理來自中國奧委會合作企業(yè)同業(yè)競爭者的上述申請。
中國奧委會感謝社會各界特別是廣大企業(yè)對奧林匹克運動的支持,也呼吁有關(guān)企業(yè)在中國境內(nèi)使用境外奧林匹里知識產(chǎn)權(quán)從事廣告、營銷活動前,充分尊重、遵守相關(guān)法規(guī)、規(guī)則,認真根據(jù)本聲明要求事先辦理相關(guān)手續(xù)。對未履行上 述批準手續(xù)的此類廣告、營銷活動,中國奧委會將視其情節(jié)、影響,自行或會同相關(guān)部門、機構(gòu),依法依規(guī)采取必要措施。
中國奧委會知識產(chǎn)權(quán)保護部門聯(lián)系方式:
電話:010-67110744 電子郵件:coc-ipr@olympic.cn